Quote:
|
Originally Posted by Digo I get the feeling you don't work in software development, otherwise you'd realize how non-trivial localization really is. |
I think that really depends strongly on the TYPE of software development you're in.
Entertainment software - not so much in the two projects I did that involved localization way back - Darklands (initially German - localized to English) and UFO (AKA X-Com - localized from the Queen's English to American English).
It doesn't change the programming significantly (especially these days) - and most entertainment developers don't prioritize catching mistranslations and such. People read a tooltip once or twice before they figure something out and slightly broken grammar or whatever doesn't really harm anyone.
That said in most productive software development I'm sure it's almost life and death to get the localizations perfect.